Acabo de aprender algo. Gracias.
no voy a volver a usar esa palabra de a manera equivocada!
El origen de la palabra Kamikaze
Hace muchos, muchos años la flota mongol bajo el imperio comandado por Kublai Khan pretendió invadir Japón. El primero de estos ataques fue en 1274 y el segundo en 1281 pero tal invasión nunca logró su objetivo primario, Japón sobrevivió a los mongoles ¿Cómo es eso posible?
Estamos hablando de la época en la que el Imperio Mongol se transformó en el mayor imperio del mundo antiguo, más extenso que el imperio Romano, con un puño de hierro y la destrucción de todo rival militar ¿Cómo se salvó Japón? No fue gracias a un piloto de avión suicida, fue gracias a tormentas...
Kamikaze (神風) significa "viento divino" y es exactamente lo que salvó al Japón medieval. No nos olvidemos que es una isla, por ende habÃa que invadirla en barco, la invasión de 1281 fue tan grande como la de NormandÃa en la Segunda Guerra Mundial, unos 200.000 hombres, 400 barcos, todo muy al estilo mongol: bestial..
Pero ya la primer invasión a Tsushima y las islas Iki se habÃa encontrado con la fiera resistencia de los samurais japoneses, al no poder establecer una invasión consistente los mongoles se retiraron pero al retornar a China un tifón los diezmó. La mayorÃa de sus barcos se hundieron y asà sus tropas murieron ahogadas.
Para la segunda invasión la tropa no sólo fue mayor, también tuvo que enfrentarse a un problema nuevo: los japoneses habÃan aprendido, sabÃan que no sólo eran objetivo, sino que los mongoles tarde o temprano iban a volver y construyeron murallas en los mejores lugares de desembarco y en sus ciudades.
Siete años luego del primer intento los mongoles volvieron a cruzar el mar e intentaron desembarcar, pero las playas con murallas de dos metros y el resto de la costa naturalmente escarpada, impedÃan el desembarco de semejante cantidad de soldados.
Lo curioso es que no desistieron y siguieron durante meses buscando donde desembarcar... en los barcos! meses! asà fue que, como es inevitable en esa región, otro tifón apareció y se llevó consigo a más de 140.000 hombres ahogados. Los sobrevivientes de ese grupo fueron capturados y esclavizados.
Los mongoles nunca más quisieron invadir la isla y los japoneses se volvieron algo supersticiosos con la idea, por eso Kamikaze, el viento divino, se transformó en un mensaje muy fuerte el cual fue recuperado en los años 40 para las misiones suicidas para salvar al imperio, porque sólo un viento divino podÃa salvarlos como la vez anterior. Bueno, pero no funcionó de esa manera.
Y no, kamikaze no significa "suicida", su origen y significado difiere completamente, pero ahora lo asociamos a cualquier locura que implique perder la vida, un error de esos que ya el lenguaje no puede volver atrás.
Otros posts que podrÃan llegar a gustarte...
Comentarios
-
Hoy aprendi algo nuevo, jamas me hubiera puesto a buscar el significado de esa palabra.
y deja de tomar ese enjendro llamado Mate... y tomate unas buenas birras alemanas...
-
Un dato curioso. La katana no existÃa para aquella época. La mayorÃa de los guerreros que no samurais usaban arcos y flechas porque sus espadas se rompÃan con mucha facilidad.
-
Los mongoles eran maestros andando a caballo, pero cero tradición marinera y para colmo la meteorologÃa les jugó en contra.
-
Difiero con el ultimo parrafo, no es un "error de esos...", porque no es error, el lenguaje es un sistema de signos (en este caso, palabras), y los signos como tal van cambiando. Habria que entrar en la teoria de Pierce y Saussure, pero facil es decir que en la interpretacion del signo juega mucho la memoria, y en el caso kamikaze lo que mas recuerda es a japoneses re cabeza explotando en sus aviones contra enemigos (:lol:). En fin, no es error, simplemente cambio natural del lenguaje.
-
Siempre dude de significado ;) y lo peor de todo es que hay muchisimas frases que las usan mal como el de "Ciego, sordo, mudo"